Котлеты «Пожарские», салат «Цезарь», торт «Графские развалины». 10 популярных блюд: почему они так странно и нелепо называются?
Никогда не задумывались, почему котлеты называются «Пожарские», а салат с майонезом носит французское имя «оливье»? Решили выяснить, почему популярные и любимые нами блюда порой так странно называются.
1. Почему салат оливье так называется?
За границей наш любимый оливье называется «русским салатом». Интересно, почему он так называется? Все очень просто — салат назван в честь знаменитого французского повара Люсьена Оливье. В XIX веке он работал в московском ресторане «Эрмитаж», который тогда находился на Трубной площади. Экспериментируя на кухне, он придумал свой знаменитый салат. Он показался ему настолько удачным, что он дал блюду название в честь самого себя. Закуска имела огромный успех, а повар долгое время хранил рецепт салата в тайне. Интересно, что исходя из воспоминаний, в состав салата входили раковые шейки, мясо куропаток, каперсы, телячий язык и даже чёрная икра. В советское время же всех этих деликатесов не было, а создать «народный» салат было необходимо. Тогда вспомнили про название «оливье». В итоге общего у этих рецептов только майонез.
2. Почему котлеты «Пожарские» так называются?
В России котлеты из курицы почему-то иногда «Пожарскими», навевая какие-то ассоциации с освободителями Москвы (а именно с именем князя Дмитрия Пожарского). На самом деле они названы так в честь мещанина Евдокима Пожарского, который владел собственным трактиром и гостиницей в Торжке в начале XIX века. Его котлеты, например, очень понравились Александру Пушкину. В 1826 году поэт писал своему другу библиографу Сергею Соболевскому:
На досуге отобедай
У Пожарского в Торжке,
Жареных котлет отведай
И отправься налегке.
О легендарных котлетах писал не только Пушкин, но и различные путешественники. Рецепт окончательно стал культовым после того, как Дарья Пожарская угостила ими проезжавшего через Торжок императора Николая I. Котлеты ему так понравились, что впоследствии он не раз приглашал трактирщицу к царскому двору. В советское время котлеты стали блюдом ресторанной кухни.
3. Почему селедка под шубой?
Популярный в России и странах бывшего СССР салат из овощей, майонеза и селедки сейчас уже воспринимается как непременный атрибут праздничного новогоднего стола. Рецептура салата идет из Скандинавии, где селедь была популярным ингредиентом. В XIX веке в скандинавской и немецкой кухнях похожий рецепт ходил под названием «селедочный салат». В России такое странное название салат получил в конце 1918 года. Повар под именем Аристарх Прокопцев придумал эту закуску в одном из московских ресторанов. Он взял сельдь (символ пролетариев), добавил картошки (символ крестьян) , кроваво-красной свеклы (цвет крови и большевистского знамени) и французский соус провансаль. Назвал он салат в духе времени аббревиатурой Ш.У.Б.А, которая расшифровывается «Шовинизму и Упадку — Бойкот и Анафема». В последствие название трансформировалось в селедку под шубой.
4. Откуда взялся суп борщ?
Еще одно классическое русское блюдо — это любимый многими суп со свеклой. Почему же борщ так называется? По данным этимологических словарей, слово борщ произошло от названия растения. Первоначально так назывался съедобный борщевик, чьи листья добавлялись в похлебку. Позже похлебку стали готовить на свекольном квасе. Его сильно разбавляли водой, добавляли туда овощи и ставили горшок в печь. Листья борщевика из рецепта постепенно пропали, а вот название закрепилось именно за свекольным супом. Это, пожалуй, самый древний рецепт в нашем списке — вероятно он появился еще до становления Киевской Руси.
5. Суп харчо: почему так называется?
Любимый многими ароматный суп харчо пришел к нам из грузинской кухни. Первоначально его готовили из самых разных видов мяса, добавляя туда помидоры, рис, острый перец, чеснок, хмели-сунели и кинзу. В общем, рецепт супа изменялся от области к области. Некоторые связывают название харчо со словом «харчевня», но на самом деле все куда банальнее. Название блюда, в общем-то, просто калька из грузинского языка. Харчо на грузинском языке означает просто говяжий суп.
6. Почему голубцы так называются?
Мясо, обернутое в капусту, почему-то принято называть голубцами. В голове сразу возникает версия о том, что слово «голубец» появилось из-за того, что в листья капусты заворачивали голубей. На самом деле голуби тут не причем, в рецептах их мяса никогда не было. Существует две основных версии. Первая связана с формой голубца, которая чем-то напоминает тушку птицы. А вторая версия объясняет название искаженным со временем заимствованием из немецкого слова kohlblatt — «капустный лист». Скорее всего, к русским это блюдо попало через наших славянских соседей, где блюдо носило название похожее название (golabki (польский) и hulubky (словацкий).
7. В честь кого назван салат «Цезарь»?
Некоторые считают, что салат называется так в честь Гая Юлия Цезаря. На самом деле отношения к нему он не имеет, а назван в честь создателя Цезаря Кардини — итальянского кулинара, иммигрировавшего в США. Ресторан Кардини под названием Caesar’s Palace стал невероятно популярен. Там был и придуман салат. Согласно легенде, идея нового блюда пришла повару в День независимости США, 4 июля 1924 года, когда заведение было переполнено. С выпивкой было всё в порядке, а вот еда неожиданно подходила к концу, поэтому в ход пошло всё, что было под рукой, в том числе листья салата Романо. Мелко порезав, он залил их оливковым маслом, добавив туда сделанного на скорую руку соуса. Слегка недоваренные яйца он смешал с чесноком, лимонным соком, вустерским соусом и тёртым пармезаном. А обжаренные гренки из белого хлеба дополнили композицию. Новому блюду Кардини, конечно же, присвоил своё имя. Блюдо стала очень популярным благодаря легкости и сытности.
8. В честь кого назван торт «Захер»?
Шоколадный торт из Австрии назван в честь кондитера Франца Захера. Это классическое десертное блюдо венской кухни. Интересно, что за право называть торт именно «Захер» в суде боролись две кондитерские. Дело в том, что сын Захера, Эдуард, сначала работал в кондитерской Демель, где готовил эти торты по измененной рецептуре. Позже он основал собственный отель «Захер», где начал продавать полюбившийся многим торт по несколько иному рецепту. Судебные споры из-за тортов велись несколько десятилетий. К консенсусу пришли только в 1963 году. С тех пор название Original Sacher-Torte (с круглой шоколадной медалью) сохранили за тортами, которые изготовляет отель «Захер», в то время как торты из кондитерской «Демель» должны быть украшены треугольной медалью Eduard Sacher-Torte.
9. Почему конфеты «Птичье молоко» называются именно так?
Выпускать конфеты с белой начинкой начали в Польше в 1936 году. Предположительно, назвали их так в честь расхожей идиомы. У многих народов «птичье молоко» означает что-то желанное, редкое и недосягаемое. Например, в комедии Аристофана «Птицы» хор обещает счастье в виде молока «да не телок, а птиц». Рецепт был похож на обычный белый зефир, только без добавления яиц. В конце 1960-х похожие по составу конфеты стали производить и в СССР. Они пользовались большой популярностью, так что в в 1978 году кондитер московского ресторана «Прага» Владимир Гуральник решил создать по сходному рецепту целый торт. У него получилось не сразу, так как суфле в большом торте слипалось в вязкую массу. В итоге он поменял желатин на агар-агар, и всё удалось. Несмотря на различия в рецептуре, название конфет перешло и на торт.
10. Торт «Графские развалины»: откуда такое странное название?
Торт «Графские развалины» на основе безе был придуман в Советском Союзе. Рецепт был частично взят из Швейцарии, где в качестве коржей использовались меренги. Имя ему было взято из любимой детьми и взрослыми повести Гайдара. По внешнему виду торт действительно немного напоминает развалины: безе складывается в кучку, прослаивается кремом и украшается тонкими полосами шоколадной глазури.