Путин назвал переводчика «бандитом»
9 апреля Путин участвовал в Международном Арктическом форуме «Арктика — территория диалога» в Санкт-Петербурге. В ходе форума состоялась встреча с премьер-министром Швеции Стефаном Левеном. Президенту пришлось поправлять переводчика, который немного исказил его слова.
Описывая отношения России и Швеции, он подчеркнул, что они развиваются, несмотря на трудности. После этого он назвал шведскую сторону «друзьями». Но переводчик заменил это слово на «партнеры».
— Я сказал «друзей», а он перевел «партнеров». Бандит просто, — высказался Путин.
Путин на встрече с премьером Швеции назвал шведских бизнесменов друзьями, но переводчик посчитал их партнерами. «Я сказал друзей, а он — партнеры. Бандит».
— Кремлевский пул РИА (@Kremlinpool_RIA) 9 апреля 2019 г.
Путин добавил, что в России работает свыше 500 шведских компаний, и всех их россияне рассматривают «именно как друзей».