Интервью

Новый консул женат на русской и любит борщ, но пока не готов отменить визы в Финляндию

Новому консулу Финляндии в Петрозаводске Туомасу Киннунену 35 лет. Он любит борщ, потому что у него русская супруга, но жене финского дипломата так же хорошо удаются и блюда китайской кухни – все-таки они достаточно долго прожили в Шанхае, и даже старший десятилетний сын, будучи малышом, вынужденно выучил китайский язык.

Назначение в Петрозаводск господин Киннунен считает хорошим карьерным ростом: во-первых, он впервые возглавил представительство своей страны, во-вторых, Карелия находится на третьем месте в мире (!) по количеству выдаваемых виз на пересечение границы с Финляндией. Мы поговорили с новым консулом о том, кто главнее – мамы или папы, возможен ли безвизовый въезд в Финляндию для жителей Карелии, зачем Suomi русские студенты и, конечно же, о хоккее.

Личный выбор

– Господин консул, вы прежде бывали в Петрозаводске, в Карелии?

– Я впервые в Карелии. Мы с семьей приехали в Петрозаводск в прошлую субботу, а к работе я приступил в понедельник 2 сентября, поэтому у нас было время немножко погулять, осмотреться.

– Какие первые впечатления о Петрозаводске?

– Только положительные. Первая прогулка оказалась очень удачной – была хорошая погода, светило солнце. Город интересный, много зелени, в центре много новых современных зданий – это здорово. Все рядом, и я сразу нашел в магазинчике домашние финские продукты – это очень приятно.

– Последние места вашей работы – Шанхай, Астана. Почему вдруг назначение в Петрозаводск?

– Вы знаете, это было мое пожелание, мой личный выбор. Я работал в Китае, в Украине, в Казахстане и пять лет проработал в разных городах России – Москве, Санкт-Петербурге, Мурманске. У Финляндии четыре дипломатических представительства в России, и только в Карелии я не работал. К тому же, территория, близкая к Финляндии, я хотел познакомиться с Карелией и получил такую хорошую возможность. Что касается других мест, где я бывал и работал, они, конечно, все разные, но везде мне понравилось. Я считаю, это зависит от самого человека – может ли он найти удовольствие от места в самом себе, создать правильное настроение.

– А мы подумали, что вам было жарко, и вы решили вернуться к привычному снегу…

– Ну, в Шанхае, конечно, было жарко и в Центральной Азии летом было жарко, но если вспоминать работу в столице Казахстана Астане, то там погода зимой тоже бывает очень суровая. Помню, впервые приехал в Астану в ноябре 2009 года, и там семь недель подряд был мороз минус 35 градусов. Но впечатления от Астаны остались самые теплые. А снег, да, люблю, есть возможность заниматься зимними видами спорта.

– Нам кажется, что каждый финский мальчишка занимается хоккеем. Вы хоккеист?

– Я не хоккеист, но мои сыновья играют в хоккей и я хотел бы иметь возможность иногда с ними поиграть, покататься на коньках.

Безвизовый въезд

– Скажите, дипломаты имеют возможность выбирать, где работать или вам, как военным, назначают место службы?

– Мы можем выражать свое желание, где бы хотелось работать. Я считал Петрозаводск очень интересным вариантом, поэтому очень рад, что мое заявление удовлетворили.

– Насколько интересна Карелия для финского дипломата?

– Очень интересна, и есть несколько причин этому. Скажу сразу, что наше представительство здесь, в Петрозаводске, – третье в мире, если смотреть по количеству выдаваемых виз. Самое большое количество виз мы выдаем в Питере – в прошлом году около миллиона, на втором месте Москва и следующий Петрозаводск. Это первый фактор. Второй, не менее показательный фактор – количество сотрудников консульства. В этом смысле представительство Финляндии в Петрозаводске такое же, как, например, посольства в Лондоне или Париже. В общем, работать в Карелии для финского дипломата довольно престижно.

– То есть это назначение в вашей карьере – ступенька вверх и скоро вы пойдете дальше?

– Безусловно, это ступенька вверх, потому что до сих пор я никогда не возглавлял представительство своей страны. Но я приехал сюда надолго, никуда уезжать в ближайшее время не намерен.

– Решением каких вопросов вы займетесь в первую очередь?

– Ну, для начала мне нужно было принять дела, познакомиться с сотрудниками, и меня очень порадовало, что здесь все в полном порядке, коллектив очень опытный – легко начинать работу. А если говорить о каких-то крупных решениях, то уместно говорить о развитии транспортного сообщения между Карелией и Финляндией. Безусловно, мы, как непосредственные участники процесса, намерены быть гибкими в решении этих вопросов, учитывая обоюдные интересы и жителей Карелии, и жителей Финляндии.

– Хорошо – вот пример гибкости во взаимоотношениях двух стран: для жителей Мурманской области в прошлом году открыли безвизовый въезд на территорию Норвегии. То есть Норвегия стала первой страной, входящей в Шенгенский договор, которая предложила россиянам свободно перемещаться через границу. Финляндия не собирается последовать примеру соседей?

– Действительно, это механизм, который был специально создан для приграничных территорий. Граждане обеих стран, живущие в 30-50 километрах от границы, могут свободно перемещаться по ней, имея специальный пропуск. Но для выезда за пределы пограничной зоны им также нужна виза. Применение такой практики на финляндско-российской границе вызвало бы новые расходы для создания системы пропусков, параллельной с визами, поэтому она признана неприемлемой. Однако Финляндия по-прежнему стремится вкладываться в более оперативную и гибкую систему выдачи виз, в том числе многократных.

Родители и дети

– Для карельской молодежи Финляндия стала очень популярной страной, если говорить о получении высшего образования. Причины понятны – образование бесплатное, да и ехать недалеко. Но насколько интересны русские студенты Финляндии?

– Я очень рад, что Финляндия как место обучения интересует российскую молодежь. У русских студентов очень хорошие знания, и вашим ребятам, как правило, не составляет труда поступить. Я довольно долго работал в России и знаю, какая у вас система образования – она позволяет студентам легко продолжать обучение в вузе. И, конечно же, очевидна заинтересованность финского бизнеса в русских студентах – ведь это налаживание связей, Финляндия ищет выходы на другие рынки, а российский рынок очень перспективный.

– Сложный вопрос. В последнее время Финляндия достаточно регулярно фигурирует в российских новостях под заголовками: «Финские власти отобрали детей у матери-россиянки». Понятно, что здесь не обходится без некоторого пиара определенных персон в России, но что об этом говорят в Финляндии?

– Ну, я должен сказать, что связи между Финляндией и Россией становятся все более многогранными и очевидное доказательство – рост количества смешанных браков. Это положительный процесс, но иногда люди, как это бывает во всем мире, разводятся, и тогда могут возникать споры об опекунстве и воспитании детей. Национальное семейное право разных стран отличается друг от друга. Например, разнятся определения о попечительстве и опеке над детьми, что может вызвать дополнительные недоразумения. Спорные ситуации непросты для всех семей, а в смешанных семьях с различными культурами могут стать еще сложнее. К этому присоединяются чувства и эмоции, и, к сожалению, они иногда выносятся на публичное рассмотрение. Увы, медийная шумиха отрицательно влияет на мнение россиян о Финляндии и, соответственно, на то, как в Финляндии относятся к россиянам. Здесь уместно сказать, что в Финляндии некоторые частные случаи не обсуждаются в средствах массовой информации так широко, как в России, и должностные лица не имеют права о них говорить. Но СМИ стараются отслеживать, что в России думают о Финляндии и какие последствия спорные вопросы могут вызвать в отношениях между нашими странами. Дискуссии по данной теме на уровне должностных лиц и министров Финляндии и России носят конструктивный характер. Очень важно наладить прямые контакты специалистов обеих сторон, и для этого обеими странами делается все необходимое.

Герои

– Ладно, оставим дипломатию, расскажите, где вы родились и выросли?

– Я родился в городе Кеми – это Южная Лапландия, там вырос и там же получал высшее образование в Университете прикладных наук Кеми-Торнио.

– В школе были прилежным учеником?

– Я не был отличником, но учился неплохо и да – был спокойным, послушным ребенком.

– Вы уже сказали, что не хоккеист, но каким-то спортом занимались?

– Да, в детстве занимался плаванием и дайвингом. Сейчас на это практически нет времени – только в отпуске.

– А как же – в Финляндии и не заниматься каким-то зимним видом спорта?

– Конечно, я бегал на лыжах – так же, как все дети. И даже участвовал в районных соревнованиях, но зимними видами спорта у нас занимаются все дети – просто для здоровья.

– Скажите, в Финляндии как относятся к большому спорту? Для нас хоккей – наше все, за биатлонистов на Олимпиаде мы будем болеть так, что вся страна без голоса останется. У вас есть славная хоккейная дружина, есть замечательная биатлонистка Кайса Мякяряйнен – они в Финляндии герои?

– Ну, конечно! Я думаю, что финны и русские относятся к спорту и спортсменам одинаково трепетно. Но надо понимать, что Финляндия – маленькая страна, у нас не так велик выбор спортсменов, и для нас они, конечно, герои. В последнее время очень приятно смотреть за игрой наших хоккеистов – они очень хорошо играют, это радует, и второе за всю историю золото на чемпионате мира в 2011 году было долгожданным. Это было классно!

– На Олимпиаду в Сочи делаете какие-то прогнозы?

– Нет, я прогнозов делать не буду, но надеюсь, что наши спортсмены покажут хорошие результаты. Быть может, даже очень хорошие.

 

Срочные новости в нашем Telegram