Обзор

10 книг карельских авторов 2014 года, которые вы могли пропустить

Если вы думаете, что бумажные книги остались только в библиотеке и на интерьерных полках всяческих арт-кафе, то вы сильно ошибаетесь. Хорошие книги все еще читают и, главное, издают. В том числе в Карелии. Мы представляем вашему вниманию самые интересные книги карельских авторов, вышедшие в прошлом году и которые вы могли пропустить.

 Мариуш Вильк

«Путем дикого гуся»

В новую книгу карельско-польского писателя Мариуша Вилька вошли три сюжета: рассказ о Петрозаводске («Зеркало воды»); путешествие по Лабрадору вслед за другим писателем-бродягой Кеннетом Уайтом («Котлеты из карибу») и повествование о жизни в заброшенной деревне Конда Бережная («Зазеркалье»).

Владимир Рудак

«Единственная стрела»

Сборник рассказов известного в республике писателя, музыканта, режиссёра и просто хорошего человека Владимира Рудака о людях и времени, в котором они живут.

Олег Мошников

«Живая и разная»

Член Союза писателей России, он же кадровый военный, пожарный, поэт и прозаик Олег Мошников выпустил сборник рассказов о себе, о простых людях, окружающих его, о службе в армии, пожарной охране и региональном МЧС. Юмор и наблюдательность автора позволяют ему раскрыть характеры героев в самых невероятных житейских ситуациях.

Сергей Филенко

«Одинокий странник»

Автор о своей книге: «Книжка, которую можно читать где угодно: на пляже, в самолете, дома. Прочитав, ее не жалко оставить в отеле или поезде, не зазорно подарить хорошему человеку. Потому что книжка — это лишь бумага. От человека к человеку путешествуют слова и смыслы».

Константин Гнетнев

«Там, где начинаются реки»

Книга знакомит читателя с повседневной, сокрытой от глаз многочисленных туристов жизнью известных всему миру островов Кижи и Валаам и позволит по новому взглянуть и открыть их для себя. Читатель узнает о селах и деревнях карельской глубинки, имеющих глубокие исторические и духовные корни и находящихся вне туристических маршрутов.

Елена Филиппова

«Sanalipas» («Сундук слов»)»

(на карельском языке)

Красочно иллюстрированное издание может быть использовано как детьми, так и взрослыми при изучении карельского языка. В книге представлены различные темы: это одежда и времена года, еда, животный и растительный мир, даются различные задания, которые необходимо выполнить в игровой форме. В конце книги в помощь пользователю представлен словарь на трёх языках – карельском, русском и финском.

Эйно Тимонен

«Под чужим именем»

В книгу Эйно Тимонена «Под чужим именем» вошли одноимённая повесть, рассказы и миниатюры. События военной повести «Под чужим именем», в честь которого и был озаглавлен сборник, основаны на личных воспоминаниях карельского писателя Антти Тимонена.

«Kumalikko» («Кумаликко»)

(на карельском языке)

В сборнике представлены стихи, сказки, рассказы и инсценировки разных авторов (Владимира Брендоева, Зинаиды Дубининой, Павла Лукина, Сантту Карху и др.), а также фольклорные произведения на ливвиковском наречии карельского языка. Cказки, истории и стихи подойдут как для семейного чтения, так и для изучения карельского языка. В книгу вошли более 130 произведений 27 авторов с иллюстрациями карельских художников.

Владимир Брендоев

«Нет большего счастья»

(на карельском языке)

Владимир Брендоев – народный поэт, который писал на ливвиковском диалекте карельского языка. Его произведения звучат как песня, отображая любовь к своему родному краю. Владимира Брендоева можно считать первым настоящим писателем на ливвиковском диалекте карельского языка.

Ирина Никитина

«Кристина и ветерок»

Герои новой детской книги Ирины Никитиной — добродушная берёзка, дающая приют скворцу и воробью, щедрые ёжики, готовые помогать всем вокруг, а еще родничок со своим большим секретом и много-много лесных чудес.

РЕКЛАМА
ООО "ПРОФИ.РУ", ИНН 7714396093, erid: 2VtzqwQet7H
Срочные новости в нашем Telegram