Daily News

Карельские предприниматели посчитали, во сколько им обойдется защита русского языка

Коллаж: кадр из видео Kahvi&Salaatti / JARVIKALA рыба Сортавала / vk.com

Карельский предприниматель Михаил Спирин, владелец сети магазинов-кафе Järvikala («Озерная рыба») в Сортавале полагает, что из-за смены вывесок республика может потерять свой колорит. Его мнение поддерживают и другие бизнесмены.

Напомним, в июне президент России Владимир Путин подписал закон о защите русского языка в публичном пространстве. Теперь вывески, реклама и указатели должны быть только на государственном языке. Предприниматели больше не смогут использовать такие слова как sale (скидка) или shop (магазин). Перевод на другие языки возможен, но только при идентичности содержания и одинаковом оформлении. При этом ограничения не распространяются на рекламу, зарегистрированные фирменные наименования и товарные знаки. Например, зарегистрированный товарный знак Gloria Jeans будет по-прежнему так и писаться на вывесках.

По словам бизнесмена Михаила Спирина, его вывески оформлены на карельском языке, однако на входе посетители могут узнать, что означает как название заведения, так и слова kauppa (магазин) и kahvila (кафе), которые есть на вывеске.

JARVIKALA рыба Сортавала / vk.com

— С обязательным дублированием на русский язык республика может потерять свою яркую идентичность, свой колорит. Многие интересуются карельскими словами, им нравится, что вывеска на карельском. И вот для них как раз можно сделать небольшую пояснительную сноску, чтобы не утратить атмосферу, — цитирует РБК Михаила Спирина.

Схожую позицию занимает и руководитель ресторана Joki («Река»), кафе The Кухня и сети Kahvi&Salaatti («Кофе и салат») Сергей Белозеров. Ресторатор полагает, что туристы едут в Карелию, как в российскую Скандинавию.

— Есть какая-то такая загадочность нашей культуры, и язык в этом играет немаловажную роль. Многие гости спрашивают о карельском языке, сколько сейчас людей говорит на нем. Поэтому я за то, чтобы давать названия именно на национальных языках, чтобы они были видны, — заявил Белозеров.

Бизнесмены отмечают, что снижение числа английских слов может пойти на пользу, но это не должно касаться языков народов России.

— Карельский и вепсский использовались на этой земле с древних времен, это часть истории. В Сортавале вывески на финском языке присутствовали еще с послевоенных лет, поэтому, я думаю, не стоит это менять, — подчеркнул Спирин.

Предприниматели заявляют, что приведение заведений в соответствие новым требованиям не будет слишком обременительным, но станет дополнительной статьей расходов. Владелец рыбных магазинов подсчитал, что замена одного светового короба обойдется в 200 тысяч рублей и вывеску придется заказывать в Петербурге, потому что в Сортавале нет таких предприятий. Мужчина подчеркнул, что готов к тратам, и предложил парламентарием разработать единый регламенты вывесок, раз их всё равно придется менять.

Белозеров же отметил, что сохранить вывеску на национальном языке получится, если зарегистрировать товарный знак.

— Зарегистрировать товарный знак необходимо не только для сохранения названий, но и для защиты интеллектуальной собственности, чтобы обезопасить себя от конфликтных ситуаций, — объяснил Белозеров.

Регистрировать товарный знак собирается и Спирин.

Ранее стало известно, что в Петрозаводске с 1 сентября установят одинаковые ларьки.

Наш сайт использует файлы cookies, Яндекс Метрику (включая РСЯ) и LiveInternet. Подробнее здесь.

РЕКЛАМА
ООО "ПРОФИ.РУ", ИНН 7714396093, erid: 2VtzqwQet7H
Срочные новости – в нашем Telegram