«До 30 лет мне не везло в личной жизни, но я всегда ждала кого-то особенного». Как простая русская девушка выгнала очередного нытика, встретила заграничного принца и переехала в частный дом
Петрозаводчанка Алина живет в небольшом австрийском городке в пригороде Вены в частном доме с красивыми клумбами и зеленой лужайкой. Жизнь Алины протекает, по ее же выражению, без проблем и стрессов, она счастлива. Полтора года назад девушка вышла замуж за австрийца.
Сегодня Алина наконец-то решилась поделиться с нами своей историей любви и рассказать, какие, по ее мнению, австрийские мужчины и чем они отличаются от нашенских. До 30 лет Алине ну никак не везло в личной жизни. Встречи, как она признается, были, но в длительные серьезные отношения они не перерастали. И Алина все ждала кого-то особенного.
Мне лично среди представителей мужского пола не удалось для себя найти ни одного нормального мужика. Попадались или женатые кобели, или зажравшиеся жлобы. А последний френд и вовсе оказался нытиком-ссытиком. Его с работы уволили, а он, вместо того чтобы срочно новую искать, купил на последние деньги айфон и завалился с ним на диван, типа депрессия у него. «Хорошо, что ты, зайчонок, работаешь, – сказал он мне. – Продержимся как-нибудь, пока я в себя приду». Сейчас, оглядываясь назад, я думаю, что просто не было настоящих чувств, поэтому и отношения никак не складывались.
Выгнав «ссытика», Алина решила, что ну их пока, этих мужиков, на них свет клином не сошелся. «Перевела в режим ожидания» свою личную жизнь и стала копить деньги на отпуск к морю. А летом полетела в Турцию. Солнце, пальмы, теплое море! Все прекрасно! Все включено! Единственное, что омрачало настроение Алины, это коварный вход в море: пляжный мелкий песочек заканчивался у кромки воды, а дальше начинались скользкие камни и какие-то плиты. Пошла Алина в очередной раз купаться и очень неудачно – ее накрыло волной, сбило и швырнуло на камни…
Сижу я на берегу и смотрю, как большой палец на моей ноге синеет и увеличивается в размерах. А на локте – ссадина, которую ужасно щиплет соленая вода. Думаю, надо же такому случиться в самом начале отпуска! Слезы наворачиваются. Пипец, одним словом… И тут вдруг надо мной наклоняется молодой человек и протягивает тюбик с какой-то мазью и пластыри. При этом он что-то лопочет на английском и ободряюще так улыбается. А я смотрю на него и думаю: «Ну классный же парень!» И начинаю приходить в себя. В общем, помог он мне дохромать до моего отеля, и остаток вечера все мои мысли занимал только этот высокий вежливый брюнет. И даже распухший палец на ноге, казалось, уже не так сильно болел.
А на следующий день молодой человек подошел к Алине узнать, как ее дела, и они познакомились. Общались на смеси из немецких, английских и даже русских слов. Жесты, мимика и междометия – все пошло в ход! Алининого спасителя звали Герхард, ему 37, приехал на отдых из Австрии, по профессии – ветеринарный врач, не женат (!!!). Как Герхард позднее признался Алине, он сразу заприметил девушку, как только увидел ее на пляже. Но, скорее всего, так и не подошел бы к ней, если бы не ее травма, постеснялся. Так что каменистый вход в море сыграл свою судьбоносную роль в их истории.
Свадьба состоялась спустя десять месяцев в Австрии, когда были улажены все формальности. Алина признается, что да, были сначала какие-то сомнения, а больше – страх перед неизвестностью: все-таки переезд в другую страну, где все непривычное и чужое – это вам не шутки. А еще подруги подливали масла в огонь своими комментариями, начиная от «Да он себе домработницу-кухарку хочет» или «А ты уверена, что он ничего от тебя не скрывает?» и заканчивая «Поможешь сделать визу в Австрию?».
Вот уже полтора года я замужем. Мы живем в доме, который Герхард купил 4 года назад, в Сан-Пёлтене – небольшом городке недалеко от Вены. Родители Герхарда живут в Инсбруке, и мы несколько раз ездили к ним в гости. Переехав в Австрию, я в полной мере ощутила на себе всю «прелесть» языкового барьера. Из-за этого было много недопонимания. Потому что, несмотря на то, что учила немецкий и в школе, и в вузе, владела им на непонятно каком уровне. Сейчас я заканчиваю языковые курсы, и проблем в общении практически нет.
В бытовом плане австрийские мужчины отличаются от наших. Например, Герхард часто по вечерам готовит, несмотря на то, что работает, а я пока нет. Кулинарничает с удовольствием. При этом красиво сервирует стол, зажигает свечи. И так делают многие австрийские мужчины и не считают свои умения чем-то грандиозным. Кстати, здесь не принято готовить еду впрок, хранить в холодильнике и затем разогревать ее. Это не полезно. Полезно есть свежеприготовленное. Плита у нас электрическая, но еще я привезла из России свою мультиварку, потому что здесь, оказывается, они совсем не популярны, и в магазинах я их не нашла. Сейчас все, кто приходит в гости, спрашивают, что это за агрегат такой и почему я не готовлю на плите, как «нормальный человек»)).
Вообще, австрийские мужчины очень домовитые – пылесосят, моют и вытирают посуду после ужина, любят украшать дом, возятся на участке. Мой муж всегда готов что-то красить или сажать, или строить своими руками, или декорировать. В нашем доме много мебели из IKEA (как говорится, от чего уехали…), которую он собирал сам. Вообще, у нас везде рамочки для фото и полочки, сделанные его руками, на которых стоят мимимишные безделушки и сувениры, и их, на мой взгляд, слишком много. Но Герхард их ценит и говорит, они очаровательны и добавляют уюта. Рядом с домом у нас цветочки, кустики, арки, керамические фигуры, подстриженная трава, этим тоже занимается муж, впрочем, как и все мужчины здесь.
Герхард, как и многие здесь, любит жить по сложившемуся расписанию и не хочет менять свои привычки, которые считает правильными. Так, например, магазин за продуктами ездим всегда субботним утром и всегда со списком, который составляется заранее. По мне – это ужасное занудство, но чего не сделаешь для любимого!) Еще меня реально подбешивает, когда привезенные продукты надо разложить по пакетикам и полочкам в холодильнике – каждый на свое место. Но Герхард готов это делать сам, как это делал еще и до нашей совместной жизни. И занимает эта «церемония» у него до получаса! В свою очередь Герхард считает, что я часто эмоционирую по пустякам и много болтаю по скайпу с родственниками и подругами!
Здесь праздникам придают большое значение, и даже мужчины тщательно готовятся к ним. У мужа есть ежедневник, где расписаны все важные даты и дни рождения всех родственников и друзей. Поэтому он никогда не забывает позвонить и поздравить или посылает открытку. Именно подписанную открытку – обыкновенной почтой, а не по электронке! Это важно и даже как-то трогательно! На дни рождения или когда идут в гости здесь принято дарить небольшие подарки или подарочные сертификаты. Кстати, все – не только женщины, но и мужчины – очень любят свечи! У всех в домах масса подсвечников разных форм и видов, и если не знаешь, что подарить, то можно купить подсвечник – не прогадаешь.
Перед переездом сюда мне говорили, что австрийские мужчины жадные и скупые. Ну, не знаю. На мой взгляд, они просто прагматичные. И мне это нравится. Они не делают спонтанных покупок. Тратят деньги с умом, а это значит, что не спустят половину зарплаты на новый мобильник или непосильный кредит.
Австрийские мужчины, как и женщины, имеют хобби, которому посвящают много свободного времени и на которое готовы с удовольствием тратить деньги. У Герхарда сейчас период увлечения радиоуправляемыми вертолетами. В его авиапарке их несколько экземпляров – от большого (около метра) до совсем маленького. Еще в нашем доме живут два кота, которых мы вместе холим и лелеем. Но, наверное, было бы даже странно, если бы у ветеринара в доме не было живности.
В Австрии люди очень озабочены экологией, поэтому тщательно сортируют мусор, но делают это не по принуждению, а искренне веря и зная, что это во благо, чтобы не засорять планету! Я сначала в шоке была от того, что и муж, и знакомые мужа собирают и относят в аптеку просроченные медикаменты, потому что выбрасывать их в помойку или смывать в канализацию нельзя. И это всеми выполняется.
Живя в Австрии, я стала больше заниматься спортом. Здесь практически все без исключения физкультурят на улице в любую погоду. Есть такое – все бегают, катаются на маунтинбайках, играют в футбол и волейбол. Так принято. В Сан-Пёлтене, например, есть летний водный комплекс на открытом воздухе. Это несколько бассейнов с водными горками и зелеными газонами, на которых загорают, и кафешками. Сюда приходят семьями на весь день. А зимой народ, опять же семьями, ездит в Альпы кататься на горных лыжах. Потому что считается, что важно быть не худым или толстым, а здоровым, подтянутым и выносливым.
Бывают ли у нас ссоры? Конечно, бывают, кто же без них живет? Но серьезный конфликт был всего один раз, спустя месяц после начала совместной жизни. Как я сейчас понимаю, муж просто проверял границы дозволенного, смолчу я на такое его поведение или нет. Я тогда начала собирать чемодан, сказав, что улетаю в Россию навсегда. А через час Герхард пришел просить прощения и просил дать ему еще один шанс. Он видел, что я настроена очень серьезно. Больше похожие ситуации не возникали. Сейчас у нас бывают мелкие стычки, но почти сразу рассасываются на уровне разговоров. Не можем мы долго злиться друг на друга! Но, наверное, так происходит в любой семье. Ведь в принципе национальность не имеет большого значения, главное, чтобы люди подходили друг другу.
Алина признается, только выйдя замуж за любимого человека и переехав в другую страну, она осознала, что до этого находилась в постоянном стрессе с накопленной усталостью, жила либо прошлым – вспоминая, либо будущим – надеясь. А сейчас она радуется каждому дню и живет настоящим.
Читайте также: