«Мне очень страшно водить машину в России!» Канадец, переехавший в Петрозаводск, о холодных батареях, культе Америки и вкусном стейке
Ллойд Морин живет в России почти шесть лет, два года из них — в Петрозаводске. В нашу страну его привели изучение иностранных языков и работа. Заниматься русским языком начал в Канаде, потом три года жил в Санкт-Петербурге. Сначала учился по обмену, потом работал. А когда решил продолжить обучение в магистратуре, то выбрал для этого Финляндию, где пишет работу по социолингвистике.
О том, как оказался в Петрозаводске, и чем столица Карелии отличается от его родных мест, Ллойд рассказал «Губернiи Daily» на неплохом русском. И при это не раз подчеркнул — в идеале жил бы и в Канаде, и в России, а может быть, где-то еще. Но пока так складываются обстоятельства.
В Петрозаводск я приехал, чтобы понять, как и зачем студенты занимаются карельским языком. Для этого сам изучал его в Петрозаводском университете, а потом нашел работу и остался здесь жить. Я могу спокойно писать диплом магистра, чтобы защитить его потом в Финляндии и работать, поэтому я здесь.
В Канаде человеку, который занимается языками, и особенно русским, работу найти проблематично. Можно было бы рассмотреть вариант госслужбы, у меня даже есть небольшой подобный опыт. И, как он показывает, это чрезвычайно скучно. А так — остается неквалифицированный труд. Конечно, если бы я нашел дома работу по специальности, то получал бы раза в 4 больше, чем в России.
Моя сестра живет в провинции Альберта, на западе Канады. Ей, как и многим, пришлось переехать туда из родных мест в поисках работы. Пока я рос, все спрашивали, чем я буду заниматься, и тут же сами отвечали: «Наверное, поедешь на запад!» Но мне это было совсем не интересно. Многие уезжают в США. Если человек пожил в Торонто, сделал там все, что смог, то следующая точка - это Нью-Йорк. У нас в Канаде культура Америки везде, она постоянно вокруг нас, и мне было интересно узнать что-то об остальном мире. Да, многое происходит в Америке, но есть другие интересные страны. Я решил, что могу больше узнать, если поеду в такую страну, где культура европейская, но все-таки другая.
В Петрозаводске я преподаю английский и французский языки. Оба хорошо знаю с детства. Я родился на канадском востоке, там множество людей, которые говорят только по-французски. Мой отец — из франкоговорящей части Канады, а мама французского совсем не знает. Я обучался на французском, а дома все говорили по-английски. Поэтому так получилось.
Русский язык учить трудно. Сначала главной сложностью были падежи, теперь — произношение. Еще приходится много работать над письменной речью, приходится просить помощи у коллег. Наверное, это потому что я вообще, лучше воспринимаю информацию на слух.
Там, откуда я родом, люди общаются очень неформально и в основном говорят друг другу ты. На вы — это, например, обращение к незнакомому человеку в магазине. А с профессором в университете принято общаться на ты, и даже знаменитостям так говорят. А в России с этим строго, поэтому я иногда ошибаюсь. Сначала говорил ты преподавателям университета, потом понял, что здесь так не принято. Но они на меня не обиделись, потому что ожидают чего-то такого о иностранных студентов. Так что, если я вдруг обратился на ты, а вы против, то извините меня заранее, это не специально.
В Канаде мы очень боимся обидеть других людей. Поэтому, если человека приглашают куда-нибудь, а он не хочет, то никогда не откажется напрямую. Он скажет что-то вроде: «Может быть, сейчас не очень удобно». А в России человек прямо говорит: «Нет!» Правда, это значит, что можно еще раз его спросить, и спросить, и спросить... И сначала это было очень тяжело: я вроде сказал «нет», но все равно что-то хотят от меня! А теперь привык.
Я родился в городе Галифаксе, размером он примерно как Мурманск, и это тоже порт. Особенность Восточной Канады в том, что там мало людей. Наш регион называется Приморские провинции, это все эти размером примерно как одна Карелия. Это единственный регион Канады, где очень мало городского населения. Много людей в Торонто, Монреале, Ванкувере, а у нас живут в основном на хуторах. Электричество там есть, но, например, в местности, где живет моя мама, только два года назад появился нормальный Интернет. До этого был – только через телефон и очень медленный. А на островах иногда есть проблемы даже с электричеством.
У нас рядом с океан, поэтому очень много циклонов, а зимой очень-очень снежно. После каждого циклона выпадает примерно метр снега. Даже есть такое понятие – snow day. Это когда после обильного снегопада отменяют занятия в школах. В среднем такое бывает несколько раз в месяц. Мне очень нравится, что у вас, в Карелии, так мало снега.
Моему папе в России и в Карелии очень понравилось, сказал, что ему было интересно. До этого он жил до только в Канаде и ездил в Америку, а здесь все новое, все по-другому, и я рад, что папа так позитивно к этому относится. В Канаду он увез русские валенки и тельняшки, а потом прислал фотографию, как убирает снег в валенках. Не все могут просто так взять и поехать в совершенно другую страну и нормально себя чувствовать. Он вообще интересуется другими странами и мечтает поехать в Китай. Сейчас жду в гости маму, возможно, она приедет зимой. Моя мама переживает больше, наверное, ей будет сложнее адаптироваться.
Проблемы здесь вижу в основном бытовые. Надо ждать, когда включат отопление, я не могу контролировать температуру в квартире: вчера было холодно, а сегодня — очень жарко. Раньше кофе в России был просто ужасен, я старался привозить его с собой из Канады, но надолго не хватало. А сейчас появились кафе, где делают хороший кофе. Теперь я больше скучаю по сыру. Ещё здесь, к сожалению, нельзя купить хороший стейк — мясо иначе разделано. И, как житель побережья, очень скучаю по свежим морепродуктам. В Карелии очень мало рыбы, и она очень дорогая.
Мне очень не нравится водить машину в России, мне очень страшно. Здесь культура движения совершенно другая. Законы и их исполнение тоже сильно отличаются. В Канаде много городов, где нельзя курить на улице. Курильщикам полицейские могут сделать замечание, предупредить и т. д. А в России тоже официально нельзя, но полицейские сами курят! Может, на бумаге и существует какой-то строгий закон, но это не значит, что его исполняют. Тяжело бывает, когда приезжаешь в Финляндию – там все живут только по законам, и законы эти очень строгие! А мне не очень нравится, когда мне указывают, что можно делать, а что — нет.
У нас принято обсуждать рабочие моменты, и никто не видит проблемы в том, чтобы возразить руководителю. По крайней мере, высказать свое мнение не возбраняется. А в России руководство просто ставит тебя перед фактом: будет так, делаем вот это. И нас никто не спрашивает. Это непривычно.
Мне нравится, как в России относятся к животным. Да, у вас есть бездомные кошки и собаки, но их обычно подкармливают бабушки во дворах, или просто случайные прохожие могут купить еды. А вот приютов, к сожалению, мало и им приходится очень трудно — ведь они получают слишком скромное финансирование. Волонтеры очень много работают и используют свои ресурсы чтобы ухаживать за животными. У нас животное оказывается на улице только если убежит от хозяина. Его ищут, отлавливают и доставляют в приют. Потом начинают искать хозяев. И если хозяева не обнаружились, то собаку могут и усыпить. А в российских приютах животные находятся, пока их кто-нибудь не заберет, или живут там всю жизнь.