«Здесь невыгодно работать одному, лучше всей семьей сидеть дома на пособии». Петрозаводчанки, не так давно переехавшие в Финляндию, рассказали, почему теперь устают от нашей страны
Всегда интересно узнать, как живется нашим землякам в других сранах. Поэтому мы запускаем цикл публикаций о петрозаводчанах, переехавших жить за границу. Мы уже рассказали о личном опыте переезда в Финляндию, Францию и на Кипр. Сегодня — вторая часть нашей подборки про Финляндию.
София Солас, Хельсинки
В Хельсинки я переехала четыре года назад. Основные причины переезда сюда у всех разные: работа, учёба, репатриация, я же поехала вслед за любимым. Хотя в России вроде бы было все хорошо: дом, работа, машина, свой быт, правила, друзья, ребёнок — в принципе я, как сформировавшаяся личность, и привычная жизнь. А тут вдруг встал вопрос, стоит ли менять устоявшиеся правила на новую, абсолютно новую систему? Причём Финляндия не была для меня страной мечтаний и грёз, хотя я побывала уже во многих странах и думала, что уж если и перееду, то исключительно туда, где потеплее, а оказалось все наоборот.
На тот момент муж уже проживал в сказочной стране Финляндии, и мне предстояло понять и выбрать: он или устоявшиеся правила. Благодаря ему переезд оказался не таким болезненным, как казалось. Если вы едете к тому, с кем хотите быть, — это большой плюс. Хотя, конечно, было и желание все бросить и вернуться, и полное непонимание, почему тут все так, и языковой барьер, и другой менталитет. Но спустя время я приспособилась: ребёнок пошёл в финскую школу, я — на курсы, изучать непонятный мне финский язык. Кстати, если кто то знает английский, как я, то намного труднее выучить финский, так как вы не напрягаете свой мозг и сразу говорите на английском, так что, как это ни парадоксально, незнание языков может подтолкнуть вас к быстрому изучению финского.
Хельсинки — это именно тот город, где почти все говорят на английском, и, если я пытаюсь говорить по-фински, то финны поддерживают и легко идут на контакт. И также быстро переходят на английский, если видят трудности в общении. Ребёнок с первого (сейчас он уже в пятом классе) ходит в финскую школу. По программе у него все уроки на финском, один раз в неделю русский, английский и шведский (кстати, шведский — это второй государственный язык Финляндии). Система образования — это уже другая тема: есть свои плюсы и минусы, но могу сказать однозначно: сыну нравится. Да и вообще, осознанную жизнь он живет тут, и при вопросах, хотел бы он вернуться в Россию, говорит, что нет.
Для детей здесь просто рай. Много игровых площадок, безопасность на дорогах, дети могут спокойно гулять одни. Отличная система образования: в школе до пятого класса вообще почти ничего не задавали. Финны стремятся не напрягать детей, чтобы у них было желание ходить в школу. Именно финская система образования считается одной из лучших; в принципе большой плюс и родителям, которые не сидят до ночи, помогая детям с уроками. В школе каждый сам отвечает за свои знания, и все профессии тут хороши: если ты ориентирован на минимальные знания, то и профессия будет у тебя такая, и никто не скажет, что это плохо — все тут равны.
Питание тоже в школах бесплатное, собрать ребёнка в школу нисколько не затратно: никаких форм, учебников, поборов. В течение года никого из учителей не интересует, где работают твои папа и мама. Летние каникулы, конечно, не такие длинные, как в России — в августе мы уже идём в школу, но это не проблема, никаких стрессов ни для детей и тем более для родителей.
Есть, конечно, и непонятные мне вещи именно в подходах воспитания в финских семьях: например, тут дети — это просто хозяева жизни. Иногда я слышу, как финские дети разговаривают с родителями, что позволяют себе, и просто в шоке. В этой стране не то чтобы о шлепке по одному месту нельзя подумать, но и том, чтобы повысить голос, так как ребёнок — это самостоятельная личность, имеющая право на своё мнение. Им твердят это в школах с раннего детства, и вроде все это хорошо и понятно, но уважение к старшим, правила и обязанности в семьях никто не отменял.
После родителям бывает очень трудно с детьми, особенно в подростковый период. И потом все эти страшные передачи и статьи о том, как социальные службы забирают детей и передают в другие семьи! На самом деле все просто: надо уважать и почитать своих родителей, свою семью, свои семейные обряды и, конечно, уважать и любить то место, где ты живёшь, а тут изначально пытаются формировать именно своё мнение и свою личность, как отельную единицу.
Что касается прикрас финской жизни: после курсов финского языка (один год) можно определяться дальше, что я хочу делать. Было несколько вариантов: учиться, получать пособие, ну, или работать. В Финляндии очень интересная система: если вы работаете (я имею в виду не зарплаты выше 3000 евро), то делать это нужно дружно всей семьей. Если работает только один член семьи при средней заработной плате 2000—2500 евро, то лучше тогда всей семьёй учиться, сидеть дома, растить детей и просто балдеть.
Здесь невыгодно работать одному, и это опять-таки отдельная тема социальных благ волшебной страны Финляндии. Люди разные, и кто и зачем сюда едет — тоже давно избитая тема местных форумов. Я, как человек социальный, все-таки выбрала вариант интеграции в финское общество и пошла после курсов на работу в финский коллектив. Но окружают меня 70 процентов иностранцев, именно говорящих на английском, что идеально для меня — практиковать финский в коллективе и без проблем общаться на английском с гостями.
Я работаю в одном из лучших отелей Хельсинки, сети отелей Nordic Choice Hotels в отделе завтраков: в принципе, как и в России, моя карьера связана здесь с гостиничным бизнесом (образование я получила в России). На данный момент я работаю, а также хожу на курсы финского, занимаюсь спортом, провожу время с семьёй. Да многое поменялось: если раньше в России я ложилась спать часов в 11-12, то здесь позже 10 стараюсь не ложиться, так очень рано встаю. На работу к шести, так что встаю часа в четыре, хорошо, еще что только три-четыре раза в неделю. Сначала было тяжело привыкнуть, но сейчас уже как по схеме, а в остальные дни я хожу на курсы и занимаюсь собой, домашними делами.
Сначала для меня было очень странно видеть в автобусе в шесть утра кучу народу, которые едут на работу, а потом я поняла: многим финнам нравится такой график работы, так как в два часа дня ты уже свободен. Сейчас я привыкла и тоже чувствую себя хорошо, когда в два часа я уже иду домой. У меня здесь, конечно, есть друзья, но просто особо времени нет с ними общаться — каждый день то работа, то учеба.
В Россию ездим не часто, только сына отвожу на каникулы, так как там все бабушки и дедушки, и с уверенностью могу сказать, что сейчас у меня здесь есть все то, что я оставила в России: дом, машина, работа; планирую получить ещё одну профессию. Я не могу признать, что Финляндия — на сто процентов моя страна, до сих пор много странного и непонятного, но с уверенностью могу повторить слова Джима Рона: «Если вы недовольны тем местом, которое занимаете, смените его. Вы же не дерево!» Если вы что-то хотите поменять в этой жизни, то неважно, куда вы поедете, главное, чтобы было ехать к чему-то или к кому-то: к вашим любимым людям, работе или просто потому, что вы так захотели! И добиться можно всего и везде, главное — это желание.
Анна Хуттунен, Йоэнсуу, Финляндия
В конце мая 2017 года мы с супругом переехали из Петрозаводска в Йоэнсуу. Joensuu — это небольшой город на востоке Финляндии, расположенный в устье реки Pielisjoki и на берегу озера Pyhäselkä. Joensuu — центр провинции Северная Карелия с населением около 76 тысяч жителей. Эмоционально и психологически переезд дался легко, т.к. я много лет ездила в Йоэнсуу. Здесь у меня жила мама.
Как, то есть каким путем мы смогли переехать? Многие (ой, любит наш народ поговорить!) пугали, что теперь просто так нельзя переехать: то очередь, то закрыли! (С 90-х годов прошлого века по 2016 год действительно существовала так называемая ингерманландская очередь). Можно уехать либо по рабочей, либо по учебной визе или «взамуж». А и еще открыть бизнес в Финляндии! Но есть еще одна возможность для переезда — финские корни. Т.е. если у вас бабушка-дедушка-мама-папа были гражданами Финляндии по рождению, то вы имеете полное право на переезд в Финляндию.
Естественно, надо иметь полный пакет подтверждающих документов. Переехав, а точнее, въехав первый раз не по туристической визе, а по oleskelulupa (виду на жительство), мы зарегистрировались в магистрате и начали подыскивать жилье. Поскольку у меня уже были знакомые в Йоэнсуу, мне подсказали, куда можно обратиться, дабы побыстрее заиметь крышу над головой.
На данный момент мы с супругом живем в двухкомнатной квартире с кучей мелких житейских приятностей, как то: отдельная кладовая с комнатной температурой (лишнее барахло из квартиры все там), отдельная кладовая с прохладной температурой (можно хранить овощи и закрутки), сауна, велосипедная, комната для сушки белья и прачечная в доме. Мы учим финский язык на языковых курсах.
У нас трехлетний период адаптации. За это время мы должны научится сносно объясняться на финском. Хотя на сегодняшний день я могу сказать, что «чем больше я знаю, тем меньше я знаю». Финский язык не самый легкий. Первое время мне очень не хватало сына (он взрослый и остался в Петрозаводске), любимых детей (я работала во Дворце творчества г. Петрозаводска) и вообще петрозаводской суматохи. Для меня это, наверное, был самый большой минус проживания в Финляндии.
Но уже через пару месяцев я привыкла к размеренной финской жизни и теперь, приезжая в родной город, иногда немного устаю. Почему? Наверное, потому, что другой жизненный темпоритм. Ну, а плюсов проживания в Финляндии масса: гарантированное жилье (плюс помощь государства в оплате жилья), достойный уровень социальной защиты, экология, качество продуктов, да и, в конце концов, безопасность. Могу добавить, что с трудоустройством в нашем регионе достаточно сложно, но в будущем мы все равно будем пытаться это сделать. Главное — выучить язык.