«Здесь хорошо лечить зубы и делать пластические операции!» Петрозаводчанка рассказала, зачем переехала жить в Таиланд и как ей там удалось стать директором
Петрозаводчанка Ксения Кубасова выпорхнула из родительского гнезда в 17 лет и с тех пор ведет самостоятельную жизнь. За прошедшие четырнадцать лет она много чего успела. Закончила РУДН, факультет социологии, поработала в московской IT-компании, а затем – в Открытом институте здоровья. Поняла, что ей нравится сфера общественного здоровья, и захотела совершенствоваться именно в этом. Получив грант, Ксения год училась в Еврейском университете в Иерусалиме на программе International Master of Public Health, где изучала эпидемиологию и дисциплины, связанные с общественным здоровьем и профилактикой заболеваний. А затем, купив билет в один конец, Ксения улетела в Юго-Восточную Азию, где полгода путешествовала в одиночку в поисках себя и своего любимого дела.
А еще Ксения изучала ведическую астрологию в Индии; в Непале, в мастерской художника, в течение четырех месяцев рисовала мандалу – магическую диаграмму, которая может использоваться в практике созерцания; написала книгу в форме коротких рассказов и путевых заметок, которая была издана под названием «Паруса».
Сейчас Ксения живет в Таиланде, в Бангкоке, и работает в Тайском государственном университете Таммасат. Она директор международной бакалаврской программы Global Studies and Social Entrepreneurship (Глобальные исследования и социальное предпринимательство) в Школе глобальных исследований, а также преподает курс по миграции и общественному здоровью.
Почему Азия? Она всегда меня интересовала, и я решила, что лучший способ узнать ее – это поехать туда. Таиланд называют «страной улыбок». Тайцы очень дружелюбны и всегда улыбаются, но при этом вы никогда не знаете, что скрывается за их улыбкой. Они избегают ссор и открытых конфликтов, никогда не скажут вам «нет». Но если вы нарушили какие-то правила, они традиционно улыбнутся, но потом их дверь для вас будет закрыта навсегда.
У тайцев все подчиняется лунному календарю, в основе которого лежит зодиакальный цикл. Разница с западноевропейским летоисчислением составляет плюс 543 года, а начало буддийского летоисчисления совпадает с годом смерти Гаутама Будды. И если в России Новый год празднуется дважды, то в Таиланде его отмечают трижды! Помимо общепринятого 31 декабря и китайского Нового года по лунному календарю тайцы празднуют еще и тайский Новый год – Сонгкран, что в переводе с санскрита означает «астрологический переход». Чаще всего смена года наступает в середине апреля. И сейчас в Таиланде празднуется приход 2561-го нового года. Праздник известен туристам под названием Фестиваль воды. В этот день принято омывать руки и ноги старшим, это такая традиция, дань уважения пожилым.
Апрель в Таиланде – самый жаркий месяц в году. Как это ни парадоксально, но мое состояние в это время, наверное, сравнимо с тем, которое я испытывала в самые сильные холода в Петрозаводске. Я помню одну карельскую зиму, когда на улице трещал мороз –37 градусов и у меня было состояние, когда замедляются все умственные процессы и хочется только спать. И вот примерно так же я чувствую себя здесь в апреле, когда температура +43 градуса и при этом еще очень влажно.
Тайцы очень уважают и почитают старших. Это безусловное почтение внушается с малолетства. А в тайском языке даже существуют определенные приставки, которые употребляются при обращении к тем, кто старше или, наоборот, младше. Но обязательно нужно относиться с уважением ко всем. В семье старший сын или дочь всегда присматривают за своими родителями. Младшие дети могут куда-то уезжать, строить свою жизнь вдали от дома, но старшие, по традиции, ухаживают за родителями. Родители же опекают своих детей даже тогда, когда те уже учатся в университете. Они могут интересоваться у преподавателей учебой своих детей, писать им письма по электронной почте. То есть родители играют большую роль в жизни детей. Поэтому в университете, работая со студентами, преподаватели всегда берут в расчет их родителей и ориентируются на них.
В своей жизни тайцы стремятся к безупречности и порядку. Это удивительным образом влияет и на их восприятие красоты. Здесь красиво значит одинаково: например, букет идеально ровно подрезанных роз с одинакового размера бутонами. То же касается и оформления, и расстановки предметов. Однажды хозяйка, у которой я снимала жилье, навела в моей комнате порядок и сделала перестановку: все предметы на полках были расставлены по «росту» – от меньшего к большему.
Тайцев отличает клановость. Они все делают внутри своей родственной группы – живут, празднуют, отдыхают. Если собираются в отпуск, то всем кланом облачаются в одинаковые футболки и едут отдыхать. Тайцы не любят единолично принимать решение и нести за него ответственность – у них все решается коллективно в родственной группе. Поэтому они очень зависимы от общественного мнения, боятся опозорить себя и свою группу, «потерять лицо». Ребенку с детства внушается мысль, что вне семейного коллектива он будет одинок и беззащитен. Еще тайцы никогда не говорят о чем-либо негативном вне своей родственной группы. Это может обсуждаться внутри клана, но на публику не выносится никогда. Это не принято.
Традиционные тайские дома – это маленькие 2-этажные домики, соединенные небольшим садом. Обычно в своих домах живут те, чья работа связана с землей – фермеры и те, у кого есть свои рисовые поля. В Бангкоке же сейчас модно жить в кондоминиумах – небольших квартирках в высотных домах с бассейном на крыше. Вообще, кондоминиумов в Бангкоке в настоящее время строится очень много. Можно сказать, что город сейчас – одна сплошная стройка. Здесь очень много именно съемного жилья, потому что Бангкок считается городом приезжих, которые приезжают сюда на работу на короткий срок. Многие тайцы, если позволяют средства, покупают жилье, чтобы затем сдавать его. Но, наверное, это тренд всех больших городов.
В стране очень много рынков, которые в основном открываются после заката солнца, и жизнь в них кипит до утра. Рынки, как правило, располагаются рядом с храмами. Рынки меняют свое месторасположение по дням: например, понедельник—среда-пятница палатки находятся в одном месте, вторник—четверг – в другом, а в субботу-воскресенье – в третьем. На рынок ходят абсолютно все, и там продается абсолютно все. Здесь обязательно торгуются. Для местных жителей рынок – это привычное место шопинга и принятия пищи. Голодным отсюда уйти просто невозможно! В Бангкоке же тайцы все свое свободное время проводят в шопинг-моллах, там, кроме покупки еды и одежды, можно посетить красочные шоу-программы, а также постричься, развлечься. Поэтому фарангам, так здесь называют европейцев, в Таиланде не хватает традиционной культурной составляющей – театров, например, или консерваторских концертов.
По воскресеньям тайцы традиционно идут в храм. Большинство местных жителей исповедуют буддизм. Но тенденция последнего времени – многие состоятельные тайцы принимают христианство и посещают католические храмы, то есть чем состоятельнее тайцы, тем больше вероятность, что они католики или протестанты, или даже православные.
В Таиланде дешевое такси, поэтому многие перемещаются именно на нем, также распространен общественный транспорт. Есть наземное и подземное метро, тук-туки, очень много мотобайков – на них легко объезжать многочисленные пробки. Но безопасная езда и Таиланд – это просто несовместимо! В стране очень много аварий, потому что мало кто соблюдает правила дорожного движения. Выезд на встречную полосу для обгона, поворот налево через сплошные линии разметки, езда по встречной полосе – вряд ли вас здесь оштрафуют за такие нарушения. «Кто первый – тот и молодец!» – вот основное правило, действующее на тайских дорогах.
Медицина в Таиланде на достаточно высоком уровне и относительно недорогая. Очень развит медицинский туризм: едут в основном жители Европы и арабских стран лечить здесь зубы и делать пластические операции – в этом тайцы впереди планеты всей. Я лично попадала в разные тайские больницы: в государственные – с длинными очередями, но достаточно высоким сервисом, и в частные – по страховке, где все на высшем уровне. И в тех, и в других больницах лечат безумным количеством таблеток. Однако я стараюсь прибегать к нетрадиционным методам медицины – аюрведе или же лечению травами.
Все тайцы любят два действия – пошопиться и поесть. В этой стране все устроено на еде и покупке товаров. У себя дома местные жители практически не готовят и даже не имеют плиты или духовки, потому что здесь все едят вне дома – в уличных палатках и кафешках. А едят тайцы с удовольствием, много и часто – раз пять в день. С утра – мясную похлебку с рисом и свининой, полноценное мясное блюдо. На обед тоже много риса и много супа. Вся еда очень острая. Лёд – такая же неотъемлемая часть тайской кухни, как и рис. Безо льда здесь немыслим практически ни один напиток.
Жизненная позиция тайцев – это постоянно быть счастливым. То есть главное – это как ты чувствуешь, а не думаешь. Все – через призму сердца, через призму переживаний. И даже есть выражение: «О, у этого человека темное сердце», т. е. это нехороший человек, или, наоборот, «светлое сердце».
Вообще, у тайцев есть два главных слова – санук и сабай. Наверное, в них заключается тайская жизненная философия. Санук переводится как счастье, которое нужно испытывать от жизни. Сабай – это удовлетворение, кайф, ценность, к которой стремится любой таец каждое мгновение своей жизни. Принято думать: что бы ни произошло – ничего страшного не случилось, все хорошо; отпусти ситуацию и будь счастлив. «Санук-сабай!»
Я скучаю по родным, по дому. Но одновременно с каждым годом отдаляюсь. Мне не хватает здесь свежего воздуха. Жить в стране с жарким климатом непросто. Я скучаю по весне и по осени. В Таиланде нет ощущения смены времен. Тут про погоду никто и не спрашивает. Какой в этом смысл, если она всегда одинаковая. Ты каждый день носишь примерно одно и то же.
Здесь нет смены сезона, но есть смена цветения деревьев. Это очень красиво. Сейчас в природе деревья цветут желтыми цветами. До этого был период сиреневого цвета. Скоро зацветут красные деревья. По этому цветению я определяю месяцы. Ну и по фруктам тоже. Например, скоро, в мае-июне, начнется сезон манго.
По аюрведе, человеку сложнее всего изменить вкусовые привычки. Я не фанат тайской еды, кроме того, я еще и вегетарианка. В Таиланде же все питаются жареным, маслянистым, рисом и мясом. Но здесь много местных фруктов. Однако мне не хватает нашего окского хлеба, брусники и сыра.
Бангкок – город приезжих. Очень многие приезжают сюда по работе на год, на два. Бангкок учит прощаться с людьми, отпускать прошлое и смотреть в будущее. Это и хорошо, и плохо. Здесь всегда можно встретить новых интересных людей. И в то же время жаль, что кто-то уже навсегда останется только в памяти. Этот город учит не привязываться. Для меня Бангкок – это место, где я сейчас делаю то, что не могу делать в других местах.