Мнения

«Докторка» и «судьиня»: как говорить о женщинах любых профессий, не употребляя при этом глупые феминитивы

феминизма, слова, Россия
Коллаж: rbth.com

Стоп-стоп, борцы за женские права, в заголовке действительно есть словосочетание «глупые феминитивы», но не спешите злиться. Не то чтобы все феминитивы — это глупость, но если часть из них действительно не звучала странно, не было бы сейчас таких войн на тему — употреблять их в речи или нет. Очередная волна дискуссии, кстати, развернулась буквально сейчас — после поста разгневанной девушки-филолога, в котором она призвала говорить о профессиях женщин правильно. Оказалось, там все довольно просто: и женщины не в обиде, и русский язык цел.

Для тех, кто в танке: феминитивы — это существительные, обозначающие лиц женского пола. Обычно они обозначают профессии, социальную принадлежность или место жительства. Но если с привычными феминитивами типа «журналистКА» и «машинистКА» всё более-менее понятно, то новомодные «докторКА», «профессорКА», «режиссерКА» жутко режут слух. Тем не менее феминистки настаивают: употреблять феминитивы важно и нужно. Главный их посыл в том, что мы давно живем в обществе, где женщины работают в тех же специальностях, что и мужчины, и значит, это должно быть отражено в языке.

Но наш язык тот еще. Как, например, вы образуете женский род от профессии «овчар»? Овчарка? А судья? Судьиня? А с доктором как быть? Спросите своих знакомых женщин-медиков, готовы ли они быть докторессами, докторшами и докторками? А женщины-электрики ведь тоже существуют. Кто они — электрички? Ну, смешно. И почва для абсурда благодатнейшая. Вот почитайте реплики из той самой дискуссии, о которой упоминалось выше:феминитивы, авторка, спор

феминитивы, спор, докторка
феминитивы, спор

Стало жутковато? Эксперты предлагают договориться так: профессии мужского рода мы все-таки называем мужскими, даже если они относятся к женщинам:

педагог, но не педагогиня,

режиссер, но не режиссерка.

Если необходимо обозначить род объекта — обычный глагол вам в помощь. «Мастер сделала свою работу», «Геолог провела исследование» и так далее. Тут важно учитывать стиль речи: если он деловой, то даже употребление слова «учительниЦА» нежелательно. Нужно говорить и писать: «Учитель ЗАДАЛА домашнее задание». В нейтрально-разговорном стиле употреблять «учительница» можно без проблем. То же самое, например, и со словом «студенты». В официальном стиле к девушке будут обращаться «студент Иванова», в разговорном — «студентка Иванова».

феминитивы, бесят, подборка

В разговорном стиле можно изощряться: дворничиха, повариха, докторша, психологиня — это всё сюда. Но не удивляйтесь потом, если какая-нибудь «директриса» сделает вам за такой разврат замечание. Всё это, как-никак, просторечия и имеет пренебрежительный окрас благодаря суффиксам -ИХА- и -Ш- , а также окончанию -ИНЯ- .

Кстати, вот если у нас, например, балерины. Балерун звучит плохо. Поэтому, чтоб мужикам обидно не было, их называют артистами балета.

Ясненько? Сразу оговоримся: возможно, через несколько лет мы все начнем употреблять феминитивы и не париться. И вообще, женщины в России перестанут говорить об ущемлении их прав: будут работать на любых работах, введут табу на фразу «часики тикают» и перестанут выходить замуж только потому, что так принято. Но пока что мы живем в стране, где политики вполне серьезно обсуждают, может ли муж бить жену. И где жертва насилия в первую очередь услышит: «Сама виновата». Рядом ходят девушки, которые в 25 лет считают себя позднородящими и вообще стареющими. Рано при таком самосознании наших женщин повсеместно внедрять в обиход феминитивы, ох, рано.

РЕКЛАМА
ООО "ПРОФИ.РУ", ИНН 7714396093, erid: 2VtzqwQet7H
Коротко о главном – в нашем Telegram